--001a11474dd04670620533493a18 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Mr Thomas, I have a question regarding the French name for CTM. I noticed that the French site doesn't use any capital letters nor MD. I suggest a capital M and I think it would make sens to add MC to protect your rights. My question is should I use "M=C3=A9thode de stimulation cognitive MC", or lea= ve it as it on the Web site? I think the manuals used no capitals and no MC. Karine 2016-05-19 11:13 GMT-04:00 Timothy Thomas : > Hi Karine, > > Can you translate the following brochure. > > If possible, I would need the following section of text from the brochure > translated as soon as possible. Thanks! > > The Cognitive Therapeutics Method=E2=84=A2 > > is a *non-pharmacological, activities-based program *that is provided to > clients one-on-one in their residences. Focused on overall brain health, > the program is designed for everyone =E2=80=93 from those who are cogniti= vely > healthy and want to > > maintain their mental acuity to those who are currently experiencing > cognitive decline. Activities are based on the results of scientific > research like the MacArthur Foundation Study of Successful Aging, > > which suggests that genetics are responsible for only one third of the > equation with > > respect to the development of Alzheimer=E2=80=99s disease. In light of su= ch > research findings, the Method is a comprehensive approach > > to brain health, encompassing behaviours that positively influence overal= l > health > > and quality of life. > > Thank you, > Tim. > > -- > > *Timothy Thomas* > > *Director of Business Development* > > > > > *Home Care Assistance (Montr**=C3=A9**al) Inc.* > > *4464 Ste. Catherine Ouest* > > *Westmount, Qu**=C3=A9**bec* > > *H3Z 1R7* > > *Tel: 514 907 5065 - Fax: 514 907 5067* > > *tt@homecareassistance.com * > > > > > > --=20 =E2=80=9CLe changement n=E2=80=99arrivera que lorsque nous explorerons notr= e mental avec le coeur.=E2=80=9D - Friedrich Schiller --001a11474dd04670620533493a18 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Mr Thomas, I have a question rega= rding the French name for CTM. I noticed that the French site doesn't u= se any capital letters nor MD. I suggest a capital M and I think it would m= ake sens to add =C2=A0 MC=C2=A0 =C2=A0to protect your rights. M= y question is should I use "M=C3=A9thode de stimulation cognitive=C2= =A0 MC"= ;, or leave it as it on the Web site? I think the manuals used no capitals = and no MC.=C2=A0 Karine 2016-05-19 11:13 GMT-04:00 Timo= thy Thomas < tt@homecareassistance.com > : Hi Karine, Can yo= u translate the following brochure. If possible, I= would need the following section of text from the brochure translated as s= oon as possible. Thanks! The Cognitive Therapeutics Method =E2=84=A2 is a non-pharmacological, activities-based program t= hat is provided to clients one-on-one in