--089e01228c345f23b6053c8c3a0c Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Tim, I'm working on the first file and I think there might be a mistranslation. It seems to me like the french word "session" might have been misused. In French, a "session" means semester. The english word "session" is usually translated with "s=C3=A9ance" in french, which seems to apply here. Can you please confirm? Thank you --=20 Karine Labelle Services de traduction / Translation services 514-593-7264 --089e01228c345f23b6053c8c3a0c Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Tim, I'm working on the first file and I think there might be a mistranslat= ion. It seems to me like the french word "session" might have bee= n misused. In French, a "session" means semester. The english wor= d "session" is usually translated with "s=C3=A9ance" in= french, which seems to apply here. Can you please confirm? Thank you -- Karine Labelle Services de traduction / Translation services 514-593-7264 --089e01228c345f23b6053c8c3a0c--