--Apple-Mail-F3C1C39D-1B8F-4AD3-B255-642170B7822E Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Tim,=20 I wanted to thank you for organising the transport this morning, it is much a= ppreciated. We also value the updates and the support from your staff.=20 Thank you so much and we will be in touch,=20 Pina Sent from my iPhone > On Jun 5, 2017, at 5:09 PM, Timothy Thomas wro= te: >=20 > Hi Pina, I've left a message for her, still awaiting a call back. >=20 > Will let you know asap. > Thanks! > Tim >=20 > 2017-06-05 15:28 GMT-04:00 Timothy Thomas : >> Hi Pina, >>=20 >> Let me get back to you on this. >> Regards, >>=20 >> Tim >>=20 >> 2017-06-05 13:47 GMT-04:00 Pina : >>> Hi Tim,=20 >>>=20 >>> In the event that there would be a transport timing issue or any other i= ssues regarding the move tomorrow, would Juana be able to stay longer than 1= 2:30?=20 >>>=20 >>> Also, in the event that my mother in law would not get transferred tomor= row, would Juana be available on Wednesday, June 7th 8:30 - 12:30? =20 >>>=20 >>> Thanks,=20 >>> Pina >>>=20 >>> Sent from my iPhone >>>=20 >>>> On Jun 5, 2017, at 11:07 AM, Timothy Thomas = wrote: >>>>=20 >>>> Hi Pina, >>>>=20 >>>> I'll send this to Juana and review with her.=20 >>>>=20 >>>> Best regards, >>>> Timothy. >>>>=20 >>>> 2017-06-05 9:46 GMT-04:00 Pina : >>>>> Hi Tim,=20 >>>>>=20 >>>>> We wrote a note for Juana for the move of my mother in law to the resi= dence. Again, reminder that we don't have anything to do with this move, it i= s the chsld carrying this out. Thanks for your help.=20 >>>>>=20 >>>>> Bonjour Juana, >>>>> Nous vous remercions de votre aide avec ma m=C3=A8re. Pour le transfer= t de mardi matin, nous organiserons un transport adapt=C3=A9 avec le CHSLD J= eanne-Le Ber. Toutefois, nous croyons qu=E2=80=99elle ne voudra pas vous acc= ompagner si vous lui dites qu=E2=80=99elle s=E2=80=99en ira =C3=A0 une r=C3=A9= sidence. =20 >>>>> =C2=B7 Alors, si elle insiste pour se faire expliquer o=C3=B9 v= ous l=E2=80=99emmenez, ou si elle ne veut pas se d=C3=A9placer avec vous, no= us aimerions que vous lui dites que le CHSLD a besoin des lits pour des pati= ents plus malade qu=E2=80=99elle et que le docteur exige qu=E2=80=99elle soi= t transf=C3=A9r=C3=A9 =C3=A0 une maison de convalescence pour qu=E2=80=99ell= e reprenne ses forces et que son fractures au dos soient gu=C3=A9ries. >>>>> =C2=B7 Nous allons expliquer =C3=A0 la R=C3=A9sidence Le St-Mi= chel de lui dire la m=C3=AAme chose quand vous serez rendues l=C3=A0, afin d= e la convaincre que c=E2=80=99est un transfert temporaire avant qu=E2=80=99e= lle puisse retourner chez elle. >>>>> Derni=C3=A8rement, nous avons mis un sac de voyage beige dans son gard= e-robe de sa chambre. Nous vous demandons svp de mettre dans son sac de voya= ge : (i) son couvre-lit (couleur or/beige), (ii) ses v=C3=AAtements qui rest= ent, (iii) ses pantoufles, et (iv) sa toiletrie et lunettes; et apporter son= sac de voyage avec vous d