--_000_5a38a789304a411696ea3ad0c719fef2YQXPR01MB2405CANPRD01PR_ Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello, I am currently on vacation and will be back on Monday July 12. For assistan= ce with matters related to the Sound Department, please contact Candice D= =E9sormeaux at c.desormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, or Sylvain Desbiens at = s.desbiens@nfb.ca / (514) 502-7627. For matters related to CTN and Screening Theatre, please contact Candice D= =E9sormeaux at c.desormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, or Pierre Ferlatte at p.= ferlatte@nfb.ca or 514-219-9962. Best regards, -Steve Hall=E9 514-212-2099 ---------------- Bonjour, Je suis actuellement en vacances et je serai de retour le lundi 12 juillet.= Pour toute assistance concernant le d=E9partement du son, veuillez contact= er Candice D=E9sormeaux =E0 c.desormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, ou Sylvain = Desbiens =E0 s.desbiens@nfb.ca / (514) 502-7627. Pour les questions relatives au CTN et au Theatre de Visionnement, veuillez= contacter Candice D=E9sormeaux =E0 c.desormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, ou = Pierre Ferlatte =E0 p.ferlatte@nfb.ca ou 514-219-9962. Meilleures salutations, -Steve Hall=E9 514-212-2099 --_000_5a38a789304a411696ea3ad0c719fef2YQXPR01MB2405CANPRD01PR_ Content-Type: text/html; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello, I am currently on = vacation and will be back on Monday July 12. For assistance with matters re= lated to the Sound Department, please contact Candice D=E9sormeaux at c.des= ormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, or Sylvain Desbiens at s.desbiens@nfb.ca / (514) 502-7627. For matters relate= d to CTN and Screening Theatre, please contact Candice D=E9sormeaux at c.de= sormeaux@nfb.ca / 514-240-0358, or Pierre Ferlatte at p.ferlatte@nfb.ca &nb= sp;or 514-219-9962. Best regards, -Steve Hall=E9 514-212-2099 <span style=3D"= font-siz