Re: Canada iCIMS SOW Question

From
Kerry Sirkka <kerry.sirkka@thekey.com>
To
Timothy Thomas <tt@thekey.com>, Ken Citron <kcitron@thekey.com>
CC
Kahl Orr <korr@thekey.com>, Phil Chanda <phil.chanda@thekey.com>, Brodi Ayers <brodi.ayers@thekey.com>, Greg Marangi <gmarangi@thekey.com>, Craig Fisher <craig.fisher@thekey.com>
Date
Wed, 24 Aug 2022 10:35:54 -0700
Folder
INBOX
--0000000000009c9f4305e7001dbb Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Looping in Ken. @Ken Citron , As mentioned I thought that this was pushed back to a later date and shared that with Bjorn / Brodi yesterday. Thanks, Kerry Sirkka Head of Caregiver Experience * Please note my email has changed: * kerry.sirkka@thekey.com TheKey.com [image: TheKey] On Wed, Aug 24, 2022 at 6:11 AM Timothy Thomas wrote: > Hi Kahl, > > I see no reason why we can't consolidate into one iCIMS portal and toggle > back and forth for language. > > I would recommend that we set a time to speak with our translator, Karine, > to determine her availability / timeline for such a project. With the > website being pushed back to Jan I would imagine she has enough time to > take this on. Again, I would prefer to use the same translator for all > projects so that the lexicon is consistent. > > Thanks > Tim > > On Tue, Aug 23, 2022 at 5:52 PM Kahl Orr wrote: > >> Hi Tim, >> >> We are assisting HR with setting up the new iCIMS portal for Canadian >> offices and had a quick question regarding the SOW. >> >> Specifically, there are two separate iCIMS portals included in their >> scope - one English portal and another French portal. However, they have >> confirmed this can be consolidated into one portal with a language toggle >> instead. >> >> Do you know if there is an explicit need to have the English and French >> portals separated? Perhaps for an operational requirement. Or would it >> be better if we reduce the iCIMS scope to one Canadian job portal with a >> language toggle? >> >> >> Additionally, we have just learned that we must provide French translated >> content for the entire French iCIMS portal. Do you know if the intention >> is for us to lean on your existing French translator that has been helping >> with website content, or perhaps ask U7 to assist with this? >> >> >> Thanks for your help and please let me know if you'd prefer to discuss >> over a call. >> >> Talk soon, >> >> >> Kahl Orr >> * Please note my email has changed: * >> korr@thekey.com >> +1-610-507-7863 >> TheKey.com >> [image: TheKey] >> > > > -- > Tim Thomas > Head of Canada Division > *Please note my email has changed:* > tt@TheKey.com > (514) 591-9387 > TheKey.com > [image: TheKey] > --0000000000009c9f4305e7001dbb Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Looping in Ken. @Ken Citron =C2=A0,=C2=A0 As mentioned I thought that this was push= ed back to a later date and shared that with Bjorn / Brodi yesterday. Thanks, Kerry Sirkka Head of Caregiver Experience Please note my email has changed: kerry.sirkka@thekey.com <font style=3D"color:rgb(77,77,79)!important;font-family:Arial,Helveti= ca,