Re: Follow-up contracts, client agreement and delivery date Projet 4 PF

From
Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>
To
Lucie Cote <Lucie@gpconceptal.com>
CC
Timothy Thomas <tt@thekey.com>, Kathryn Nester <knester@thekey.com>, Tammi Franzese <tammi.franzese@thekey.com>, Chantal Larouche <Chantal@gpconceptal.com>
Date
Fri, 7 Feb 2025 13:08:05 -0800
Folder
INBOX
--000000000000dd1c85062d93c1ba Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000dd1c84062d93c1b9" --000000000000dd1c84062d93c1b9 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable We are good with your recommendations. Kathryn/Tammi on our team can support. Are there word versions of all docs by chance? Kathryn/Tammi, can you connect and discuss the best next steps and I can help support as needed? Thanks, all. On Fri, Feb 7, 2025 at 10:55=E2=80=AFAM Lucie Cote = wrote: > Hi Timothy, > > > > As you know, Chantal stated *February 18th as the delivery date* of > Projet 4 Programme de francization in the e-mail sent to Mrs. B=C3=A9lang= er. > > > > Here follows subjects to address to meet the deadline: > > > > *Contracts caregivers and others:* > > 1. Has a decision regarding the insertion to the English version of > the contracts been made (see *PDF 1 and PDF 2* attached)? Please > enlighten us on this question.* Please confirm how TheKey intends to > act regarding the clause we recommended in all your English templates > contracts existing and to come. * > 2. See the annotated *documents attached pointing to items not in > compliance that need to be modify (PDF 3 to 5)*. > > > > *Montreal Client Consent Agreement: *See attached proposed modifications > in order to be in 100% compliance > > > > A gentle reminder that, in your Francization Program, you confirmed that > you are complying, but the OQLF questions the facts. We need to provide > proofs that the templates are complying. Please confirm whether you will = be > able to provide the templates corrected by February 18th*.* > > > > *To provide*: Sample of a signed (redacted) Montr=C3=A9al Client Consent > Agreement *French* with or without Care Commitment by a French client. > > > > Thank you and have a nice weekend, > > > > Lucie C=C3=B4t=C3=A9 > > Charg=C3=A9e de projets sp=C3=A9ciaux / Special Projects Manager > > =C3=87a y est! Notre nouveau site est en ligne! > > We=E2=80=99re Live! Explore our brand new website now! > > www.gpconceptal.com > > > > Note de confidentialit=C3=A9/ Confidentiality Note > > Ce message =C3=A9lectronique et toutes pi=C3=A8ces jointes contiennent de= s > informations privil=C3=A9gi=C3=A9es et confidentielles. Si vous n'=C3=AA= tes pas le > destinataire pr=C3=A9vu, il est strictement interdit d'utiliser, de copie= r ou > divulguer les informations ainsi transmises; veuillez aviser l'exp=C3=A9d= iteur > et les supprimer de votre ordinateur. / This E-mail message and any > attachments contain privileged and confidential information. If you are > not the intended recipient, your use, copying or disclosure of this > information is prohibited; please contact the sender and delete the > material from your computer. > > > > *From:* Tammi Franzese > *Sent:* Wednesday, January 29, 2025 10:02 AM > *To:* Lucie Cote ; Steve Koyanagi skoyanagi@thekey.com> > *Cc:* Timothy Thomas ; Kathryn Nester = ; > Chantal Larouche > *Subject:* Re:

Thread (2)