FW: "Care Diaries"

From
Mark Dickie <mark@20eight.ca>
To
"'C Plus'" <cheryl.p.goss@gmail.com>
CC
"'Louise scanlan'" <louise@20eight.ca>, "'Timothy Thomas'" <tt@homecareassistance.com>
Date
Sat, 6 Oct 2018 07:
Folder
INBOX
This is a multipart message in MIME format. ------=_NextPart_000_08D4_01D45D44.FAA95E30 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_001_08D5_01D45D44.FAA95E30" ------=_NextPart_001_08D5_01D45D44.FAA95E30 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Cheryl,   Passing along Anne Marie’s feedback so you can wrap it up after = the long weekend.   Happy Thanksgiving!       Mark     Mark Dickie | Partner, Digital Marketer m: 613-608-9646 o: 613-692-0345 e: mark@20eight.ca www.20eight.ca = =       From: Anne Marie Parent   Sent: October 6, 2018 12:24 AM To: Mark Dickie Subject: Re: "Care Diaries"   Bonjour! Merci de m'avoir envoyé le texte! Quelques modifications: AU LIEU DE: It is a disorder that primarily affects personality, = behavior, and language. PAS TOUT À FAIT VRAI, DANS LE CAS DE MON = PÈRE. SA PERSONNALITÉ ET SON LANGAGE N'ONT PAS VRAIMENT = CHANGÉ...  ÉCRIRE PLUTÔT: It is a disorder that primarily affects memory, = understanding, behavior, and language. (PEUT-ÊTRE MENTIONNER QUE = C'EST LE LOBE FRONTAL GAUCHE QUI RÉTRÉCIT, ENTRAÎNANT UNE = DIMINUTION DE L'INHIBITION, DU JUGEMENT ET DE LA MÉMOIRE?).   PAS TOUT À FAIT ÇA: One time, my dad went to an art gallery = exhibition at the Place des Arts downtown and purchased a few paintings. = He called me and said he needed a ride home because someone stole his = car. He said he could see footsteps in the snow around the spot where he = parked so he called the police to report the crime. I picked him up and = when we got to his street, I drove around where he sometimes parked and = what do you know, his car was there. He said, “How could the = robbers have returned my car?” MODIFY (CE QUI S'EST VRAIMENT PASSÉ):  Mon père exposait ses peintures dans un centre communautaire. Quand = il a voulu aller les porter là-bas, il m'a appelée pour que je = l'y emmène parce qu'il s'était fait voler son auto. Il m'a = raconté qu'il avait appelé la police et fait un rapport, et = que les policiers avaient même vu les traces de pas du voleur dans = la neige. J'ai pensé qu'il avait peut-être stationné sa = voiture dans la rue au lieu de son entrée dans sa cour, alors quand = je suis allée chercher mon père, je suis passée par la = rue... et l'auto était stationné juste devant la maison! Mon = père, persuadé encore qu'il s'était fait cambrioler, a eu = la réaction suivante: «Comment ça se fait que les voleurs = ont rapporté mon auto juste en face de chez moi?»   C'était un homme de ménage et non une femme de ménage = (cleaning lady = cleaning man OR person?). À la Société Alzheimer, nous avons rencontré une = conseillère (counsellor OR advisor?) et non une travail

Thread (1)