I agree.
Tim Thomas
Home Care Assistance (Montréal)
Tel: 514.907.5065
tthomas@homecareassistance.com <mailto:tt@homecareassistance.com> | Homecareassistancemontreal.ca <https://www.homecareassistancemontreal.ca/>
> On Jul 18, 2022, at 9:40 AM, Sandra Daoust <sdaoust@homecareassistance.com> wrote:
>
> Option 1 sounds more feasible to me. Likely more costly but safer and more effective.
>
> Sandra Daoust <https://twitter.com/hcamontreal> <https://www.facebook.com/HCAGreaterMTL> <https://www.linkedin.com/company/home-care-assistance-montreal-soins-%C3%A0-domicile-/?miniCompanyUrn=urn%3Ali%3Afs_miniCompany%3A9227717&lipi=urn%3Ali%3Apage%3Ad_flagship3_company%3Bv05GHRhFSQKptnSSB677Pg%3D%3D&licu=urn%3Ali%3Acontrol%3Ad_flagship3_company-actor_container&lici=%2FlYOfmoyrq2A42y8ntKNeQ%3D%3D>
> Finance Manager - Canada
> Tel: 514.907.5065 | Fax: 514.221.4265
> sdaoust@homecareassistance.com <mailto:sdaoust@homecareassistance.com> | Homecareassistancemontreal.ca <https://www.homecareassistancemontreal.ca/>
>
>
>
>
> On Mon, Jul 18, 2022 at 9:39 AM Timothy Thomas <tt@thekey.com <mailto:tt@thekey.com>> wrote:
> I wish she had said that previously. Option 1 sounds like it could work...
>
> On Thu, Jul 14, 2022 at 1:23 PM Chantal Larouche <Chantal@gpconceptal.com <mailto:Chantal@gpconceptal.com>> wrote:
> Bonjour,
>
> Thank you for your answer. Since you are only 3 companies that have opted for option 2. I will need to reach out to Me Grey for the proposed modifications of the current contract in place to redline the modifications with great transparency and provide you with a clean version to sign. Our focus in the coming days is to protect our current clients moving forward with Option 1.
>
>
>
> Please know that the consultant option will not allow me to be present during your meetings with the Office on site or during your virtual calls/meetings, nor will I be able to be part of your francization committee and/or negotiate your requests for special agreements. So the risk of being in the background without being present in meeting or phone exchanges is risky for me. A bit like a telephone game that we play with kids, the message from a third party may not be based on actual facts. This anti-bilingualism law will require you to be very firm and solid with the Office. It will be my pleasure to coach you or to continue to prepare the documents in the background for you but I must absolutely detach myself from all legal obligations as I am no longer the agent and manager of the francization file (as before). You will need to find a Francophone speaking person to the your direct point of contact with the OQLF as well as eventually your employees will need to elect a direct point of contact for the French Committee that the OQLF will required you to have in place. This employee cannot have employees under its supervision nor manage a budget. His loyalty will have to be to the OQLF first not Enphase. Pretty bad I know.
>
>
>
> Option 1 the resolution was suggestion to bonify the current mandate letter in place and our agreement. It doesn’t make me an employee on payroll not a Board member of your organization. The resolution say Board of Directors. Here, Director does not mean member of the Board of Directors, but rather manager of the francization file. In this sense, this manager who bears the title of Director of francization, for example, is an officer to whom the Board of Directors entrusts the specific mandate of managing the francization file. It is the Board of Directors that is responsible, by law, for the respect of the obligations arising from the Charter. The objective is to ensure that Chantal Larouche (me) is in fact considered a MEMBER OF THE EXECUTIVE BOARD of the company, i.e., an executive of the company, because it is only under this condition that I can represent the company before the OQLF. As my mandate letter already states but the OQLF believe I am just a consultant.
>
>
>
> More to come by the end of July. May you have a great day and end of the week.
>
>
>
> Chantal
>
> De : Tim Thomas <tthomas@thekey.com <mailto:tthomas@thekey.com>>
> Envoyé : 14 juillet 2022 12:12
> À : Chantal Larouche <Chantal@GPConceptal.com>
> Cc : Timothy Thomas <tt@thekey.com <mailto:tt@thekey.com>>; Terri Brian <Terri@GPConceptal.com>; Sandra Daoust <sdaoust@homecareassistance.com <mailto:sdaoust@homecareassistance.com>>
> Objet : Re: Avis juridique PL 96 – article 139.1, représentation de votre entreprise auprès de l’Office
>
>
>
> Hi Chantal,
>
>
>
> Sorry for the delay in responding but we wanted to discuss these options internally. We have decided to move to Option 2…a consulting role with you under a contract arrangement.
>
>
>
> We would have preferred to maintain the status quo; however given the uncertainty of Option 1, we feel this is the best compromise.
>
>
>
> Thanks for your understanding.
>
>
> Tim Thomas
>
> Home Care Assistance (Montréal)
>
> Tel: 514.907.5065
>
> tthomas@homecareassistance.com <mailto:tt@homecareassistance.com> | Homecareassistancemontreal.ca <https://www.homecareassistancemontreal.ca/>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Jul 7, 2022, at 2:09 PM, Chantal Larouche <Chantal@GPConceptal.com <mailto:Chantal@GPConceptal.com>> wrote:
>
>
>
> Bonjour à vous deux, (English below)
>
>
>
> Pour donner suite au courriel que vous avez reçu de l’OQLF le 21 juin dernier avec l’objet Représentation de votre entreprise auprès de l’Office québécois de la langue française (voir ci-joint) ainsi qu’à la réponse que vous avez sûrement reçue visant votre demande de précision, voici les options retenues pour votre considération :
>
>
>
> Option 1 – poursuivre la mission en renforçant la lettre existante de mandat/gestionnaire
>
> Veuillez trouver en pièce jointe les documents suivants :
>
> Résumé de l’opinion juridique (en français et en anglais).
> Projet de résolution en français et en anglais afin de renforcer la lettre existante de mandat et de gestionnaire du projet de francisation qui a été soumise à l’OQLF lors de mon arrivée dans votre dossier.
> Il est possible que les résolutions proposées ne puissent pas convenir à des entreprises réglementées par des ordres professionnels. Si tel est le cas, nous aurons besoin de plus d’informations afin d’adapter les résolutions pour que celles-ci respectent vos besoins.
>
> Option 2 – passer à un rôle de consultante, en arrière-plan
>
> Si vous souhaitez adopter cette option, mon rôle passera de gestionnaire à celui de consultante sans pouvoir de gestion de votre dossier de francisation et sans le service clé en main actuel. L’article 139.1 ne me permet pas, comme consultante, d’être impliquée directement dans votre dossier et d’être le contact direct avec l’OQLF. Je ne pourrais pas non plus participer au comité de francisation comme représentante de l’entreprise ni comme présidente de ce comité. Des modifications au contrat de service en vigueur devraient donc être apportées afin de retirer les services liés au rôle de mandataire/gestionnaires pour convertir le contrat de service en contrat de consultation. Certaines clauses des obligations légales de GPC devront également être adaptées, le cas échéant.
>
>
>
> Veuillez tout simplement m’en informer afin que nous puissions préparer les modifications requises ou, selon le cas, un contrat de service révisé.
>
>
>
> Option 3 – Rupture du contrat de service en vigueur
>
> Nous pouvons également rompre notre entente et nous assurer que la transition vers la nouvelle personne responsable du dossier se fait selon vos délais souhaités.
>
>
>
> Sachez que nous sommes disponibles pour discuter de vive voix avec vous de toutes les options disponibles et inclure à la discussion les juristes assignés à ce dossier, si nécessaire. Vous pouvez aussi nous faire parvenir vos questions qui seront acheminées en toute transparence à nos juristes et partagées avec vous comme c’est la coutume des pratiques d’affaires de GPC.
>
>
>
> Je tiens à vous remercier pour votre confiance et votre support.
>
>
>
> Bonne journée,
>
> Subject: Legal Notice PL 96 - section 139.1, representation of your company before the Board
>
>
>
> Further to the email you received from the OQLF on June 21 with the subject line Representation of your company to the Office québécois de la langue française (see attached) and the response you surely received regarding your request for clarification, here are the options retained for your consideration
>
>
>
> Option 1 - Continue the mission by strengthening the existing mandate/manager letter
>
> Please find attached the following documents:
>
> - Summary of the legal opinion (in English and French).
>
> - Draft resolution in French and English to reinforce the existing letter of mandate and manager of the francization project that was submitted to the OQLF when I arrived in your file.
>
> It is possible that the proposed resolutions may not be suitable for companies regulated by professional orders. If this is the case, we will need more information in order to adapt the resolutions to meet your needs.
>
>
>
> Option 2 - move to a consulting role, in the background
>
> If you wish to adopt this option, my role will change from manager to consultant without the power to manage your francization file and without the current turnkey service. Article 139.1 does not allow me, as a consultant, to be directly involved in your file and to be the direct contact with the OQLF. I would also not be able to participate in the francization committee as a representative of the company nor as chair of this committee. Modifications to the current service contract should therefore be made to remove the services related to the