Re: [EXT] Re: Mail Received [CWILSON-C.FID1344702]

From
Mike Pham <michael.pham@thekey.com>
To
Florence Longval <flongval@fasken.com>
CC
Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>, Timothy Thomas <tt@thekey.com>, Julie Uzan-Naulin <juzan@fasken.com>, Enoch Chang <echang@fasken.com>, Rhonda Grintuch <rgrintuch@fasken.com>
Date
Tue, 8 Nov 2022 07:19:47 -0800
Folder
INBOX
Thanks Florence.

@Timothy Thomas <tt@thekey.com> can you please confirm the number on the
resolution is your direct number and there are no extensions?  Thanks.



On Tue, Nov 8, 2022 at 7:18 AM Florence Longval <flongval@fasken.com> wrote:

> Hi Mike,
>
>
>
> Thank you very much, we will send the signed resolution and the
> attestation from Revenu Québec by mail to CNESST today.
>
>
>
> In the letter HCA received, the CNESST asks to provide the extension
> number of Tim Thomas. Could you please confirm that there is no extension
> number, so I can mention this in the cover letter that will be part of our
> mailing?
>
>
>
> Thank you and have a nice day,
>
>
>
> Florence Longval
> *AVOCATE*
> T. +1 514 397 7437 | F. 1 514 397 7600
>
>
>
> *De :* Mike Pham <michael.pham@thekey.com>
> *Envoyé :* 8 novembre 2022 00:23
> *À :* Florence Longval <flongval@fasken.com>
> *Cc :* Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>; Timothy Thomas <
> tt@thekey.com>; Julie Uzan-Naulin <juzan@fasken.com>; Enoch Chang <
> echang@fasken.com>
> *Objet :* Re: [EXT] Re: Mail Received [CWILSON-C.FID1344702]
>
>
>
> Hi Florence,
>
>
>
> Please find attached the signed resolution.  Let me know if you need
> anything else.
>
>
>
> Mike
>
>
>
> On Mon, Nov 7, 2022 at 2:54 PM Florence Longval <flongval@fasken.com>
> wrote:
>
> Hi Mike,
>
>
>
> You can sign only the English resolution if this is easier.
>
>
>
> The letterhead is not necessary – this is only a suggestion as it is in
> the CNESST template.
>
>
>
> Thanks,
>
>
>
> Florence Longval
> *AVOCATE*
> T. +1 514 397 7437 | F. 1 514 397 7600
>
>
>
> *De :* Mike Pham <michael.pham@thekey.com>
> *Envoyé :* 7 novembre 2022 17:24
> *À :* Florence Longval <flongval@fasken.com>
> *Cc :* Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>; Timothy Thomas <
> tt@thekey.com>; Julie Uzan-Naulin <juzan@fasken.com>; Enoch Chang <
> echang@fasken.com>
> *Objet :* Re: [EXT] Re: Mail Received [CWILSON-C.FID1344702]
>
>
>
> Hi Florence,
>
>
>
> Just to be clear, do you need both English and French resolution or just
> the French one signed?  Also, why would a resolution need to be on a
> letterhead?  Can't we just use the title of the resolution "Resolution of
> the Board of Directors of Home Care Assistance (Montreal) Inc." like we do
> on all our previous board resolutions?  Please confirm and I will get that
> out for electronic signature.  Thanks.
>
>
>
> Mike
>
>
>
> On Mon, Nov 7, 2022 at 2:06 PM Florence Longval <flongval@fasken.com>
> wrote:
>
> Hi Mike,
>
>
>
> The *signed resolution* is what is missing right now so that I can send
> the missing documentation to the CNESST by mail. It is the document that I
> sent last Monday, but I am re-attaching it to this email (in French and in
> English as well) for clarity.
>
>
>
> Please let me know if you have any questions regarding this.
>
>
>
> Thank you,
>
>
>
> Florence Longval
> *AVOCATE*
> T. +1 514 397 7437 | F. 1 514 397 7600
>
>
>
> *De :* Mike Pham <michael.pham@thekey.com>
> *Envoyé :* 7 novembre 2022 16:52
> *À :* Florence Longval <flongval@fasken.com>
> *Cc :* Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>; Timothy Thomas <
> tt@thekey.com>; Julie Uzan-Naulin <juzan@fasken.com>; Enoch Chang <
> echang@fasken.com>
> *Objet :* Re: [EXT] Re: Mail Received [CWILSON-C.FID1344702]
>
>
>
> Hi Florence,
>
>
>
> We are relying on your expertise for the Quebec jurisdiction.  Please
> respond to this email and provide everything you need on our end.  There
> have been several back and forth and it's easier if we get an itemized list
> of deficiencies in one email.  I can coordinate any signatures you need.
> Thanks.
>
>
>
> Mike
>
>
>
> On Mon, Nov 7, 2022 at 1:45 PM Florence Longval <flongval@fasken.com>
> wrote:
>
> Hi Steve,
>
>
>
> I hope you are well.
>
>
>
> The attached letter requests that you provide :
>
> 1) An attestation from Revenu Québec
>
> 2) A resolution from directors authorizing Tim Thomas to apply for the
> license, and
>
> 3) Add an extension number to the " respondent " section of your
> application.
>
>
>
> They are asking that these documents be provided within 10 days of
> November 2 (date of letter) otherwise a process of refusal of the
> application may be initiated.
>
>
>
> After correspondence with Tim last week, I understand that these documents *can
> only be submitted by mail*.
>
>
>
> We obtained the attestation from Revenu Québec for you last Monday. I also
> sent you a draft resolution for signature last Monday, *but have not yet
> received a signed copy*.
>
>
>
> As for the extension number, Timothy explained that you do not have one.
>
>
>
> I will be able to send the attestation from Revenu Québec and the
> resolution (the missing documents) by mail *as soon as you send me a
> signed copy of the resolution*.
>
>
>
> I remain available for any questions.
>
>
>
> Best regards,
>
>
>
> Florence Longval
> *AVOCATE*
> T. +1 514 397 7437 | F. 1 514 397 7600
>
>
>
> *De :* Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>
> *Envoyé :* 7 novembre 2022 16:29
> *À :* Florence Longval <flongval@fasken.com>; Timothy Thomas <
> tt@thekey.com>; Julie Uzan-Naulin <juzan@fasken.com>; Mike Pham <
> michael.pham@thekey.com>; Enoch Chang <echang@fasken.com>
> *Objet :* [EXT] Re: Mail Received [CWILSON-C.FID1344702]
>
>
>
> Here is the attachment.
>
>
>
> On Mon, Nov 7, 2022 at 1:27 PM Steve Koyanagi <skoyanagi@thekey.com>
> wrote:
>
> Florence/Julie,
>
>
> Please see the attached. Can you please provide an update on our agency
> permit docs? We need to resolve this ASAP if we haven't done so already. If
> there's any info you need from us, please let us know.
>
> .
>
>
>
> This email contains privileged or confidential information and is intended
> only for the named recipients. If you have received this email in error or
> are not a named recipient, please notify the sender and destroy the email.
> A detailed statement of the terms of use can be found at the following
> address: https://www.fasken.com/en/terms-of-use-email/.
> <https://www.fasken.com/en/terms-of-use-email/>
>
> Fasken has a COVID-19 management plan in place. We prioritize maintaining
> a safe workplace; encourage social distancing and uphold privacy and
> confidentiality for those we work with. We have reduced the need to attend
> our offices to necessary visits, and are minimizing in-person meetings. We
> have enhanced digital communications with you through telephone & web
> conferencing, secure email, Fasken Edge, etc.
>
> Please do not visit our offices without an appointment in advance; and
> please excuse us if we do not shake your hand. In the event the risk of
> COVID-19 increases and affects our ability to provide legal services or
> representation, we will make the best arrangements within our power to
> obtain time extensions and/or adjournments. We appreciate your
> understanding.
>
> *> **COVID-19 Resource Centre for Businesses*
> <https://www.fasken.com/knowledge/covid-19>
>
> *Ce message contient des renseignements confidentiels ou privilégiés et
> est destiné seulement à la personne à qui il est adressé. Si vous avez reçu
> ce courriel par erreur, S.V.P. le retourner à l'expéditeur et le détruire.
> Une version détaillée des modalités et conditions d'utilisation se retrouve
> à l'adresse suivante : **https://www.fasken.com/fr/terms-of-use-email/**.*
> <https://www.fasken.com/fr/terms-of-use-email/>
>
> *Fasken dispose d’un plan de gestion de la situation en lien avec la
> COVID-19. Notre priorité est de maintenir un milieu de travail sécuritaire,
> d’encourager la distanciation sociale et d’assurer la protection des
> renseignements personnels et de la confidentialité au nom des personnes
> pour lesquelles nous travaillons. Nous avons réduit le nombre de visites
> nécessaires à nos bureaux et réduit au strict minimum les réunions en
> personne. Nous avons amélioré les communications numériques par téléphone,
> par vidéoconférence, par courrier électronique sécurisé, par
> l’intermédiaire de Fasken Plus, etc.*
>
> *Nous vous prions de ne pas vous présenter au bureau sans rendez-vous et
> veuillez nous excuser d’avance si nous ne vous serrons pas la main. Si le
> risque de propagation du virus COVID-19 augmente et atteint notre capacité
> à fournir des services juridiques ou de représenter nos clients, nous
> ferons tout en notre pouvoir pour prendre les meilleures dispositions afin
> d’obtenir des reports et/ou des ajournements. Nous vous remercions pour
> votre compréhension.*
>
> *> **Centre de ressources sur la COVID-19 pour les entreprises*
> <https://www.fasken.com/fr/knowledge/covid-19>
>
>
>
>