Re: Needs for RN Tomorrow Floralies

From
Mina Levy <mina.levy@thekey.com>
To
"Patrick Zeliszczak (CCOMTL)" <patrick.zeliszczak.ccomtl@ssss.gouv.qc.ca>
CC
Joey Taylor <joey.taylor@homecareassistance.com>, Nikita Moreau <nmoreau@homecareassistance.com>, Timothy Thomas <tt@homecareassistance.com>, "infomtl@homecareassistance.com" <infomtl@homecareassistance.com>
Date
2023-02-16 18:52:35
Folder
INBOX
--000000000000bd0af205f4d9e440 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Patrick, Thank you for sending in your requests, I will be working on them and getting back to you shortly. Kind Regards. On Thu, Feb 16, 2023 at 6:31 PM Patrick Zeliszczak (CCOMTL) wrote: > Good afternoon, > I have two needs for an RN tomorrow. > > I have a need for 7:30 - 15:45 for the Floralies Lachine > Also, > I have need for 15:30 - 23:45 for Floralies Lachine > > The Address: 650, 32=C3=A8me Avenue, Lachine > > > Please let me know if you have anyone available. > > > > =E2=80=8BThank you,=E2=80=8B > > *Patrick Zeliszczak* > > Technicien en Administration > > Direction des ressources humaines, communications et affaires juridiques > > Directorate of Human Resources, Communications and Legal Affairs > > > > *CIUSSS Centre-Ouest-de-L=E2=80=99=C3=8Ele-de-Montr=C3=A9al* > > H=C3=B4pital g=C3=A9n=C3=A9ral juif | Jewish General Hospital > > 3755 chemin de la C=C3=B4te-Sainte-Catherine > , > suite C-104 / A - 021 > > Montr=C3=A9al, QC H3T 1E2 > > ( : 514-340-8222, poste=E2=80=8B 28774 > > Fax :514-340-8607 > > > *=EE=9C=95Patrick.zeliszczak.ccomtl@ssss.gouv.qc.ca > * > > > > ------------------------------ > > *Ce message (y compris les pi=C3=A8ces jointes, le cas =C3=A9ch=C3=A9ant)= peut contenir > des renseignements confidentiels ou prot=C3=A9g=C3=A9s en vertu de la loi= ou vis=C3=A9s > par le secret professionnel. Si vous n'=C3=AAtes pas le destinataire pr= =C3=A9vu, > veuillez prendre note que la divulgation, la distribution ou la > reproduction de cette communication sont strictement interdites. Si vous > avez re=C3=A7u cette communication par erreur, veuillez imm=C3=A9diatemen= t en avertir > l'exp=C3=A9diteur par t=C3=A9l=C3=A9phone ou par retour de ce courriel, e= t supprimer la > communication de votre ordinateur/syst=C3=A8me sans en faire de copie. To= ute > utilisation ou communication non autoris=C3=A9e du pr=C3=A9sent message e= st > interdite. **Merci pour votre collaboration.* > ------------------------------ > > *This email (including attachments, if any) may contain information that > is legally privileged, confidential or protected by solicitor-client > privilege. If you are not the intended recipient, please note that any > dissemination, distribution, use or copying of this communication is > strictly prohibited. Anyone who receives this message in error should > notify the sender immediately by telephone or return e-mail, and delete i= t > from his or her computer/system without making a copy. Any unauthorized u= se > or disclosure of this e-mail is prohibited. Thank you for your cooperatio= n.* > ------------------------------ > *Devez-vous vraiment imprimer ce courriel?* > > -- Mina Levy --000000000000bd0af205f4d9e440 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Patrick, Thank you for sending in your requests, I will be working on them= and getting=C2=A0back t