RE: Signature requise-Programme de francisation (Projet 2)
- From
- Lucie Cote <Lucie@GPConceptal.com>
- To
- Maria Licoudis <mlicoudis@thekey.com>
- CC
- Timothy Thomas <tt@thekey.com>, "joey.taylor@thekey.com" <joey.taylor@thekey.com>, Chantal Larouche <Chantal@GPConceptal.com>
- Date
- Wed, 21 Aug 2024 13:56:27 +0000
- Folder
- INBOX
📎 OutlookEmoji-1704984944495917529dc-2f3a-44ec-b753-241f2e681a24.jpg; OutlookEmoji-1704984944495adc47c03-7511-48b4-bcee-7df9fff181a6.jpg
Hi Maria, Thank you very much for the signature. Have a nice day! Lucie Côté Chargée de projets spéciaux / Special Projects Manager [1704984944495] www.gpconceptal.com<http://www.gpconceptal.com/> Note de confidentialité/ Confidentiality Note Ce message électronique et toutes pièces jointes contiennent des informations privilégiées et confidentielles. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu, il est strictement interdit d'utiliser, de copier ou divulguer les informations ainsi transmises; veuillez aviser l'expéditeur et les supprimer de votre ordinateur. / This E-mail message and any attachments contain privileged and confidential information. If you are not the intended recipient, your use, copying or disclosure of this information is prohibited; please contact the sender and delete the material from your computer. ________________________________ De : Maria Licoudis <mlicoudis@thekey.com> Envoyé : 21 août 2024 07:35:42 À : Lucie Cote Cc : mlicoudis@thekey.com; Timothy Thomas; joey.taylor@thekey.com; Chantal Larouche Objet : Re: Signature requise-Programme de francisation (Projet 2) Good morning Lucie, I hope you’re doing well, and enjoying the summer. I will review the email and take care of that as soon as possible. Thank you, and have a great day. Best, Maria Maria Licoudis RN Client Success Manager 514-907-5065 TheKey.ca <https://thekey.ca/> [TheKey] On Aug 20, 2024, at 3:41 PM, Lucie Cote <Lucie@gpconceptal.com> wrote: Bonjour Maria, J'espère que vous avez eu de bonnes vacances. En votre absence, nous avons lancé le processus de signature du projet 2 de Programme de francisation discuté lors de la rencontre du comité de francisation du 4 juillet. Nous avons désormais une date légale à respecter pour le faire parvenir à l'OQLF, soit le 23 août. Veuillez svp procéder dans les meilleurs délais à la signature afin que nous puissions respecter cette date. Vous avez reçu un courriel directement de la plateforme DocuSign à cet effet. Encore une fois, bon retour de vacances! Au plaisir, Hello Maria, I hope you had a good vacation. In your absence, we have launched the signature process for Draft 2 of the Francization Program discussed at the Francization Committee meeting on July 4. We now have a legal deadline of August 23 to send it to the OQLF. Please sign as soon as possible so that we can meet this deadline. You have received an e-mail directly from the DocuSign platform to this effect. Once again, welcome back from vacation! We look forward to hearing from you, Lucie Côté Chargée de projets spéciaux / Special Projects Manager <OutlookEmoji-1704984944495770ba997-024d-4138-8e57-964f98596474.jpg> www.gpconceptal.com<http://www.gpconceptal.com/> Note de confidentialité/ Confidentiality Note Ce message électronique et toutes pièces jointes contiennent des informations privilégiées et confidentielles. Si vous n'êtes pas le destinataire prévu, il est strictement interdit d'utiliser, de copier ou divulguer les informations ainsi transmises; veuillez aviser l'expéditeur et les supprimer de votre ordinateur. / This E-mail message and any attachments contain privileged and confidential information. If you are not the intended recipient, your use, copying or disclosure of this information is prohibited; please contact the sender and delete the material from your computer.