Re: Site Content for "Canadianization" and French Translation

From
Karine Labelle <karine.labelle@gmail.com>
To
Timothy Thomas <tt@thekey.com>
Date
Wed, 3 Aug 2022 13:47:15 -0400
Folder
INBOX
--000000000000817c1105e559d340 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Yes, I could do that. I'm only wondering how much can a file hold? I'm not sure my Google Drive can take that much data, we would have to create several folders and remove the older ones to create new ones. I will take the time to go through the site this evening to make sure I can do it within 2 months. I would probably have to clear my schedule and work on it full time. I can start with the bios while Amanda prepares the other pages. Let me know if she is available today, I'll be on the road between 5 and 5:45, otherwise I'm available at any time for a Zoom call. Have a wonderful day, Karine Le mer. 3 ao=C3=BBt 2022 =C3=A0 13:21, Timothy Thomas a =C3= =A9crit : > Hi Karine, > > Could you copy and paste the data into your excel process and when you're > done move it back into a google doc? > > > On Wed, Aug 3, 2022 at 11:35 AM Karine Labelle > wrote: > >> Hello Tim, >> >> Yes, I'm available. Do you have a deadline? >> Since it is such a huge site, do you think it would be possible to have >> the text into an excel file with an English and a French column, so that= it >> is easier to work with? It would also be easier for the Web team to >> navigate and build the French site. Personally, I'd rather not work >> directly in Google doc, because it doesn't allow me to use my translatio= n >> tools. Could we do it in Excel? >> >> Thank you! >> >> Karine >> >> Le mer. 3 ao=C3=BBt 2022 =C3=A0 09:47, Timothy Thomas a = =C3=A9crit : >> >>> Good morning Amanda and Karine, >>> >>> We have another batch of work to be done for the launch of our new >>> website. There are approximately 68 pages of website text that will req= uire >>> canadianizing and french translating over the next two months or so. Is >>> this something that you both can manage? As mentioned below, we can bre= ak >>> the content down into phases. Please see the enclosed spreadsheet >>> >>> >>> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1aaJWEtOMTq_HN_67bD3DdJgX8PHuo1N= Lx4p7zBWMLa4/edit?usp=3Dsharing >>> >>> The content updates can be made directly within the our website editor >>> or if you prefer in a Google Docs. >>> >>> I'm available for a meeting at your convenience to discuss the project. >>> Perhaps this afternoon if that works? >>> >>> Thanks >>> Tim >>> >>> ---------- Forwarded message --------- >>> From: Kahl Orr >>> Date: Tue, Aug 2, 2022 at 4:58 PM >>> Subject: Site Content for "Canadianization" and French Translation >>> To: Timothy Thomas >>> Cc: Cameron Tuttle , Phil Chanda >> phil.chanda@thekey.com>, Alexa Graziani , >>> Development Team , Andy Feldman , >>> Dan Watson >>> >>> >>> Hi Tim and Cameron, >>> >>> It was great to connect with you today and thank you for offering your >>> team's help with the Canadian English updates (Canadianization) and Fre= nch >>> Translation of our US site content. >>> >>> Here is a sheet outlining all of the Content (by URL) that w