This is a multipart message in MIME format. ------=_NextPart_000_059B_01D9782F.FBC0C190 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_001_059C_01D9782F.FBC0E8A0" ------=_NextPart_001_059C_01D9782F.FBC0E8A0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable @Monica Schmidt, =20 Looping in Jon. He is leading the Canadian Recruiters now. Do we have = an ETA on when the iCIMs will be ready for Canada? Thanks, =20 Kerry Sirkka Head of Caregiver Experience =09 Please note my email has changed: = kerry.sirkka@thekey.com =09 =09 TheKey.com =20 =20 =20 From: Angie Markwell =20 Sent: Thursday, April 20, 2023 3:38 PM To: kerry.sirkka@thekey.com Cc: Timothy Thomas ; Monica Schmidt = ; Greg Marangi ; Mikko = Jervoso Subject: Re: iCIMS French Canadian translations - URGENT =20 Approved Sent from Angie's iPhone On Apr 20, 2023, at 6:02 PM, kerry.sirkka@thekey.com = wrote: =EF=BB=BF @Angie Markwell =E2=80=93 Please = approve the spend for the translator to review the translation. If this = is not approved ASAP, we will not get this project over the line. =20 Thanks, =20 Kerry Sirkka Head of Caregiver Experience =09 Please note my email has changed: = kerry.sirkka@thekey.com =09 =09 TheKey.com =20 =20 =20 =20 From: Timothy Thomas >=20 Sent: Tuesday, April 18, 2023 1:33 PM To: Monica Schmidt > Cc: Angie Markwell >; Kerry Sirkka = >; Greg = Marangi >; Mikko = Jervoso > Subject: Re: iCIMS French Canadian translations =20 Understood, thanks Monica. =20 If we are to launch in full support of our French market then all = employee facing documents will need to be translated. Otherwise we are = not im compliance with local language laws. =20 On Tue, Apr 18, 2023 at 4:25=E2=80=AFPM Monica Schmidt = > wrote: The only translations that iCIMS did on our behalf were for the portal = itself. If you want to translate any forms, FAQs or Privacy Policy for = example, you have to provide the translated documents for each. The = translation of the iForms is expected in a future enhancement outside of = the project plan. But no other translations are noted as deliverables = currently. =20 I don't approve your budgets, so I would look to @Angie Markwell = to approve any costs to proceed with = a local translator to review. =20 =20 =20 On Tue, Apr 18, 2023 at 8:14=E2=80=AFAM Timothy Thomas > wrote: Hi Monica, =20 Although I speak French, my written skills are mediocre at best. It = would be best to have our local translator review this. There would be a = marginal cost associated with it ~ .15c / word. Am I clear to proceed? =20 I noticed that the FAQ and Privacy statement have not been translated. = Is this in the plan? =20 Thanks =20 On Mon, Apr 17, 2023 at 11:08=E2=80=AFPM Angie Markwell = > wrote: Thanks Monica - will have Tim respond. =20 On Mon, Apr 17, 2023 at 5:27=E2=80=AFPM Monica Schmidt = > wrote: Tim/Angie, The portal translations for French Canadian have been implemented. = Please review the portal site and let me know if