Re: Questions

From
Timothy Thomas <tt@homecareassistance.com>
To
Karine Labelle <karine.labelle@gmail.com>
Date
2018-08-30 11:26:48
Folder
[Gmail]_Sent_Mail
--00000000000013b51b0574a8b422 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Great, Thanks Karine. On Wed, Aug 29, 2018 at 9:44 PM, Karine Labelle wrote: > Hello Tim, > > I'm done with the first draught. I have a commitment tomorrow morning, so > I will do the proofreading tomorrow afternoon, I expect to send you the > final around 4PM. I used a language closer to spoken language, without > being too coloquial. I think it will feel more authentic without being > disturbing for the reader. > > Thank you, > > Karine > > Le mer. 29 ao=C3=BBt 2018 =C3=A0 15:32, Timothy Thomas > a =C3=A9crit : > >> Hi Karine, >> >> We're going to use Journal de soins. >> >> Thanks >> >> On Wed, Aug 29, 2018 at 10:06 AM, Karine Labelle > karine.labelle@gmail.com> wrote: >> >>> Good morning Tim >>> >>> So here are a few translation suggestions for Care Diaries : Journal de >>> soins, Carnet de soins, Journal intime d'un proche aidant, T=C3=A9moign= age d'un >>> proche aidant, Le blogue/La page des proches aidants, La parole aux pro= ches >>> aidants >>> >>> Let me know which one you prefer, >>> >>> Thank you >>> >>> Karine >>> >>> Le mar. 28 ao=C3=BBt 2018 =C3=A0 19:15, Timothy Thomas >>> a =C3=A9crit : >>> >>>> Ok thx >>>> >>>> Timothy Thomas >>>> Home Care Assistance >>>> 514-907-5065 >>>> www.HomeCareAssistanceMontreal.ca >>>> >>>> >>>> On Aug 28, 2018, at 5:57 PM, Karine Labelle >>>> wrote: >>>> >>>> Ok thank you. I'll send you a couple of suggestions later this evening= . >>>> I'm already working on it. >>>> >>>> Karine >>>> >>>> Le mar. 28 ao=C3=BBt 2018 17:26, Timothy Thomas >>>> a =C3=A9crit : >>>> >>>>> Ignore HCA:M however for your info its Home Care Assistance Montreal >>>>> >>>>> No for 20eightdigital doesn't need to be translated. >>>>> >>>>> For Care Diaries, no we don't...can you come up with something? It's >>>>> going to be like a section in a Magazine, titled Care Diaries.... >>>>> >>>>> Thanks >>>>> >>>>> On Tue, Aug 28, 2018 at 4:33 PM, Karine Labelle >>>> karine.labelle@gmail.com> wrote: >>>>> >>>>>> Hello Tim, >>>>>> >>>>>> I already have a few questions regarding the blog. >>>>>> >>>>>> What does M stand for, and does the section below need to be >>>>>> translated? >>>>>> >>>>>> HCA:M >>>>>> >>>>>> Does 20EIGHT DIGITAL need to be translated? >>>>>> >>>>>> Do you already have a translation for Care Diaries? >>>>>> >>>>>> Thank you, >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Karine Labelle >>>>>> 514-593-7264 >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> >>>>> *Timothy Thomas* >>>>> >>>>> *Director of Client Care & Development* >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> *Home Care Assistance (Montr**=C3=A9**al) Inc.* >>>>> >>>>> *4464 Ste. Catherine Ouest >>>>> * >>>>> >>>>> *Westmount >>>>> , >>>>> Qu**=C3=A9**bec* >>>>> >>>>> *H3Z 1R7* >>>>> >>>>> *Tel: 514 907 5065 - Fax: 514 907 5067* >>>>> >>>>> *tt@homecareassistance.com * >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>> >>> >>> -- >>> Karine Labelle >>> 514-593-7264 >>> >> >> >> >> --

Thread (2)