--0000000000001e5d7d063c480712 Content-Type: multipart/related; boundary="0000000000001e5d7d063c480711" --0000000000001e5d7d063c480711 Content-Type: multipart/alternative; boundary="0000000000001e5d7c063c480710" --0000000000001e5d7c063c480710 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Timothy, These are the edited resolutions from Melanie. They will need to be signed by the appropriate parties. Thanks! Sandra ---------- Forwarded message --------- From: Date: Tue, Aug 12, 2025 at 4:50=E2=80=AFPM Subject: RE: Documents needed for government bid To: Timothy Thomas , Sandra Daoust Cc: Joey Taylor J=E2=80=99ai relu les documents =C3=A0 corriger. Je vous retourne les troi= s documents que j=E2=80=99ai fait quelques corrections dessus. Notez qu=E2=80=99il faut ajouter les noms des signataires en bas pour les signatures. Sandra, merci de les ajouter =C3=A0 ton original. Je suis disponible demain si tu veux faire une r=C3=A9capitulation Sandra d= e tout cela, id=C3=A9alement en apr=C3=A8s-midi pour moi. Merci ! M=C3=A9lanie *De :* Timothy Thomas *Envoy=C3=A9 :* 11 ao=C3=BBt 2025 17:28 *=C3=80 :* M=C3=A9lanie Dor=C3=A9 Altomedic ; Sa= ndra Daoust *Cc :* Joey Taylor *Objet :* Fwd: Documents needed for government bid Allo Melanie / Sandra. Veuillez examiner les r=C3=A9solutions que nous avons r=C3=A9dig=C3=A9es af= in de vous assurer qu=E2=80=99elles sont conformes et correctement r=C3=A9dig=C3=A9es = en fran=C3=A7ais. Merci. Tim ---------- Forwarded message --------- From: *Tammi Franzese* Date: Mon, Aug 11, 2025 at 5:01=E2=80=AFPM Subject: Re: Documents needed for government bid To: Timothy Thomas Cc: Steve Koyanagi Hi Tim, Disregard that one, please. Here are the French versions of what you just sent. Ok to send for signature, along with the English versions you sent? *Sincerely,* *Tammi Franzese* Senior Corporate Paralegal | *TheKey* Mobile: 813.521.5269 On Mon, Aug 11, 2025 at 4:38=E2=80=AFPM Timothy Thomas wrot= e: Hi Tammi, I just got the health and safety resolution, It looks unedited from my example. The dates and names aren't there. Just checking if this was an oversight. Thanks Tim On Mon, Aug 11, 2025 at 4:03=E2=80=AFPM Tammi Franzese wrote: I'll get the French translations over soon. *Sincerely,* *Tammi Franzese* Senior Corporate Paralegal | *TheKey* Mobile: 813.521.5269 On Mon, Aug 11, 2025 at 3:04=E2=80=AFPM Steve Koyanagi wrote: Looks good to me. On Mon, Aug 11, 2025 at 11:42=E2=80=AFAM Timothy Thomas wro= te: She pulled these from a prior bid, let me know what you think. If they're acceptable please translate and send all the french resolutions to me for review prior to signature. Thanks! On Mon, Aug 11, 2025 at 12:26=E2=80=AFPM Timothy Thomas wro= te: Sure. Let me see what I can do. On Mon, Aug 11, 2025 at 12:18=E2=80=AFPM Steve Koyanagi wrote: Tim, if we get Altomedic a template is this something Altomedic can help with by chance? There are a lot of competing fires so to the extent Altomedic c