Re: Google my Business profiles
- From
- Megan Heinen <mheinen@thekey.com>
- To
- Alexa Graziani <agraziani@thekey.com>
- CC
- Louise Scanlan <louise@20eight.ca>, Timothy Thomas <tt@thekey.com>
- Date
- Thu, 30 Mar 2023 10:12:13 -0700
- Folder
- INBOX
📎 image.png
I tried to translate but let me know if there is a better way to say this in French. Pasted and attached. [image: Google Cover Photo 2023_French.png] On Thu, Mar 30, 2023 at 8:59 AM Alexa Graziani <agraziani@thekey.com> wrote: > Hi All, > > Megan - can you please send a French version of the GMB cover photo when > you have a chance? > > Louise - I'm confused as to why Google would be editing GMB names as they > see fit. We use Yext to manage all of our listings and it syncs the desired > name we have. In our previous PPC meeting, we had discussed using TheKey - > Anciennement Soins à Domicile which is what we have in Yext: That's also > what I see in GMB. I can update that to TheKey (Home Care Assistance | > Soins à Domicile) to see if that will help. > > As for the URLs, we will not be using thekeymontreal.ca. Our location > page on our website is https://thekey.ca/locations/canada/montreal. This > is what we will ultimately be using on the GMBs and eventually for > everything for Montreal. We plan to update the GMBs in April once > everything has had some time to settle. For now, we'll leave the URL as the > existing microsite URL. > > Besides the photo and the name is there anything else we need to review on > the GMB for bilingual needs? > > Thank you! > > [image: image.png] > [image: image.png] > > On Wed, Mar 29, 2023 at 11:42 AM Louise Scanlan <louise@20eight.ca> wrote: > >> Timothy GMB has a mind of its own. I agree with your suggestion, but we >> need to test it to see what comes up because, in some cases, Google adds >> the old name in addition to the changed name. Alexa - that is why it is >> difficult to tell you exactly what to write because Google may edit as it >> sees fit. And Timothy is right - all text on images have to be bilingual >> text as they will show up in both languages. The good news is I believe any >> written text is automatically translated by Google depending on the user >> language (example: info about) >> >> I had the idea of using the following: >> >> Company Name: TheKey (Home Care Assistance | Soins à Domicile) >> >> Links (you can only have one link for both English and french): >> TheKeyMontreal.ca (that points to homecareassistancemontreal.com) >> >> Has anyone booked thekeymontreal.ca yet? >> [image: image.png] >> >> >> Company Name: TheKey (Home Care Assistance | Soins à Domicile) >> >> Links: TheKeyMontreal.ca (that points to homecareassistancemontreal.com) >> >> >> <https://twitter.com/20eightdigital> >> <https://www.facebook.com/20eightdigital/> >> <https://www.linkedin.com/company/10794610/admin/> >> <https://www.instagram.com/20eight_digital/?hl=en> >> >> 613.228.2028 | 20eight.ca | Louise@20eight.ca >> >> >> On Tue, Mar 28, 2023 at 3:16 PM Timothy Thomas <tt@thekey.com> wrote: >> >>> I recommend we create a bilingual - We're now TheKey picture >>> >>> Then as for the GMB title, I would use TheKey - Anciennement Home Care >>> Assistance / Soins à Domicile >>> >>> On Tue, Mar 28, 2023 at 1:56 PM Alexa Graziani <agraziani@thekey.com> >>> wrote: >>> >>>> Hi Louise, >>>> >>>> Can you please outline how you addressed this before? >>>> >>>> I was trying to mirror the existing pages when making the updates which >>>> had English and French in the name. But I probably only saw the >>>> English version of everything else since I'm on an English browser so >>>> didn't realize there was something different. >>>> >>>> If you can please outline the changes you'd make, I can see how to >>>> implement that in our Yext platform. >>>> >>>> Sincerely, >>>> >>>> On Tue, Mar 28, 2023 at 9:40 AM Louise Scanlan <louise@20eight.ca> >>>> wrote: >>>> >>>>> Hi Alexa, >>>>> I have been going back and forth with Tim trying to see why leads are >>>>> off since the rebrand and this lead me to look at the GMB profiles. There >>>>> are problems in both language interfaces where a person searching in French >>>>> sees English on the profile and vice versa. At first I thought the problem >>>>> was only in French but the errors go both ways. Here is an example of when >>>>> I search from Ottawa "Home care assistance Montreal" from Google English >>>>> interface and this is what I see for the GMB profile: >>>>> [image: image.png] >>>>> >>>>> >>>>> If I search from a Fench interface I get the same information (So I >>>>> see an image purely in English that says We're now the Key). See the image >>>>> attached. >>>>> >>>>> The solution from my experience is to have "bilingual branding" as >>>>> much as possible because you can;t have a distinct name in one language and >>>>> not the other. I know that is not in your plans though... >>>>> >>>>> Louise >>>>> >>>>> <https://twitter.com/20eightdigital> >>>>> <https://www.facebook.com/20eightdigital/> >>>>> <https://www.linkedin.com/company/10794610/admin/> >>>>> <https://www.instagram.com/20eight_digital/?hl=en> >>>>> >>>>> 613.228.2028 | 20eight.ca | Louise@20eight.ca >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Alexa Graziani >>>> Senior Marketing Manager - Consumer Growth >>>> * Please note my email has changed: * >>>> agraziani@thekey.com >>>> <https://brand.thekey.com/esg/agraziani@thekey.com> >>>> (650) 416-1538 Ext. 181538 >>>> TheKey.com <https://www.thekey.com/> >>>> [image: TheKey] <https://homecareassistance.com/> >>>> >>> >>> >>> -- >>> Tim Thomas >>> Head of Canada Division >>> *Please note my email has changed:* >>> tt@TheKey.com <tt@thekey.com> >>> (514) 591-9387 >>> TheKey.ca <https://www.thekey.ca/> >>> [image: TheKey] <https://www.thekey.com/> >>> >> > > -- > Alexa Graziani > Senior Marketing Manager - Consumer Growth > * Please note my email has changed: * > agraziani@thekey.com <https://brand.thekey.com/esg/agraziani@thekey.com> > (650) 416-1538 Ext. 181538 > TheKey.com <https://www.thekey.com/> > [image: TheKey] <https://homecareassistance.com/> >