Fwd: Canada PAD agreement and Payment Authorization forms

From
Christa Carter-Mark <christa.cartermark@thekey.com>
To
Joey Taylor <joey.taylor@thekey.com>
CC
Tammi Franzese <tammi.franzese@thekey.com>, Timothy Thomas <tt@thekey.com>
Date
Tue, 9 Jul 2024 20:14:04 -0400
Folder
INBOX
 --00000000000038e1da061cd9873b Content-Type: multipart/alternative; boundary="00000000000038e1da061cd98739" --00000000000038e1da061cd98739 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Joey, Please note that a Stepes translation was made today at the request of Tammi Franzese regarding the Canada PAD agreement. Please see the attached invoice. This translation will be completed within the next two business days. Thank you, Christa Carter-Mark ---------- Forwarded message --------- From: Tammi Franzese Date: Tue, Jul 9, 2024 at 4:38=E2=80=AFPM Subject: Re: Canada PAD agreement and Payment Authorization forms To: Elizabeth Kachur Cc: Christa Carter-Mark , Timothy Thomas , Mikko Jervoso , Monica Schmidt , Steve Koyanagi , Joey Taylor , Alina Evans Here is the document that needs to be translated. *Sincerely,* *Tammi Franzese* Senior Corporate Paralegal | *TheKey*813.521.5269 [image: TheKey] On Tue, Jul 9, 2024 at 3:55=E2=80=AFPM Elizabeth Kachur wrote: > Hi Tammi and Tim. > > I am adding in Christa here as I believe she would be the best person to > handle this translation for you. I did not see the files attached in the > email I received, but I would assume that Christa has access to the conte= nt. > > Best regards, > Elizabeth Kachur > Manager, Learning & Development > elizabeth.kachur@TheKey.com > > *This email is being sent during my work schedule; please do not feel > obliged to reply outside of your working hours.* > > > > On Tue, Jul 9, 2024 at 12:31=E2=80=AFPM Tammi Franzese > wrote: > >> Hi Tim, >> >> We are working on your timeline, so if additional time is needed that's >> fine. If Elizabeth or someone can help in the meantime, that's great too= . >> >> Thank you, >> *Sincerely,* >> >> *Tammi Franzese* >> Senior Corporate Paralegal | >> *TheKey*813.521.5269 >> [image: TheKey] >> >> >> On Tue, Jul 9, 2024 at 2:54=E2=80=AFPM Timothy Thomas wr= ote: >> >>> Hi Tammi, >>> >>> This looks good. >>> >>> Joey is the only i know with access to our translation platform "Stepes= " >>> and he is on PTO until the 22nd. Can it wait until then? If not, I beli= eve >>> someone from the HR team has a Stepes account. @Elizabeth Kachur >>> would you have access? >>> >>> On Tue, Jul 9, 2024 at 2:02=E2=80=AFPM Tammi Franzese >>> wrote: >>> >>>> Hi Team, >>>> >>>> Steve and I just met about these documents. >>>> >>>> PAD Agreement - >>>> >>>> - The Ontario PAD agreement (attached) is final and should be used >>>> for all entities in Canada >>>> - @Timothy Thomas Will you please help >>>> translate it to French? >>>> >>>> >>>> Credit Payment Authorization form - >>>> >>>> - The Ontario Credit Payment Authorization form (attached) is final >>>> and has the surcharge language. It should be used for all Canadian = entities >>>> except Quebec. >>>> - For Quebec, we'll use the Montreal Credit Payment Authorization >>>> form . >>>> >>>> Feel free to contact us with any questions. >>>> >>>> *Sincerely,* >>>> >>>> *Tammi Franzese* >>>> Senior Corporate Paralegal | >>>> *TheKey*813.521.5269 >>>> [image: TheKey] >>>> >>> >>> >>> -- >>> Tim Thomas >>> Head of Canada Division >>> *Please note my email has changed:* >>> tt@TheKey.com >>> (514) 591-9387 >>> TheKey.ca >>> [image: TheKey] >>> >> --=20 *Christa Carter-Mark, SPHR, PMP* *Sr. Human Resources Manager - East/Canada* *christa.cartermark@thekey.com * TheKey.com [image: TheKey] *I'm sending this email during my designated work hours; please don't feel obligated to respond outside of your own. Please allow 24-48 hours for a response, excluding weekends.* --00000000000038e1da061cd98739 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Joey,=C2=A0 Please note that a Stepe= s translation=C2=A0was made today at the request of Tammi Franzese regardin= g=C2=A0the Canada PAD=C2=A0agreement. Please see the attached=C2=A0invoice.= This translation will be completed within the next two business days.=C2= =A0 Thank you,=C2=A0 Christa Carter-Mark <div dir=3D"ltr" class

Thread (2)