FW: Quote
- From
- Tim Thomas <tthomas@homecareassistance.com>
- To
- "'Sandra Daoust \(Work\)'" <sdaoust@homecareassistance.com>
- CC
- "'Timothy Thomas'" <tt@homecareassistance.com>
- Date
- ue, 30 Dec 2014 16
- Folder
- INBOX
This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_0BF6_01D0244C.AAE197D0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_001_0BF7_01D0244C.AAE197D0" ------=_NextPart_001_0BF7_01D0244C.AAE197D0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_002_0BF8_01D0244C.AAE197D0" ------=_NextPart_002_0BF8_01D0244C.AAE197D0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Sandra, If you have a chance, could you have a quick look at this translation. = Itâs not so much to proof-read it but we are trying a new = translator and before I ask her to continue with the other pieces, I = want to feel confident about her work. Could you scan it to see if = sheâs got the grasp that we need? Thanks. Home Care St. Louis Tim Thomas Home Care Assistance (Montréal) Inc. 4464 Ste. Catherine Ouest Westmount, Québec H3Z 1R7 Tel: 514 907 5065 - Fax: 514 907 5067 tthomas@homecareassistance.com = www.homecareassistancemontreal.ca www.facebook.com/hcamontreal www.twitter.com/hcamontreal From: Timothy Thomas [mailto:tt@homecareassistance.com] Sent: Tuesday, December 30, 2014 1:26 PM To: Sandra Daoust; Tim Thomas Subject: Fwd: Quote Hi Guys, The translated Tri-Fold CTM brochure is attached along with the original = for comparison purposes. Timothy. ---------- Forwarded message ---------- From: Karine Labelle Date: Tue, Dec 30, 2014 at 12:57 PM Subject: Re: Quote To: Timothy Thomas Hello Mr Thomas, Here is the Tri-fold brochure. I inserted comments. Please let me know = if anything is unclear. I'm home until about 3 o'clock. Thank you and happy New Year! Karine ------=_NextPart_002_0BF8_01D0244C.AAE197D0 Content-Type: text/html; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Hi Sandra, If you have a chance, could you have a quick look at this = translation. Itâs not so much to proof-read it but we are = tryThread (20)
- (no subject)—
johnsonm@thekey.com
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
aaponte@thekey.com
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
sandra daoust <sdaoust@homecareass
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—
- (no subject)—