Re: PLEASE HOLD OFF ON PRINTING re: need additional logo design.... Re: Ad Request Form Submitted - Montreal Five-Fold - Tue Feb 4, 2020 07:54:31am

From
Barbara Schuh <bschuh@homecareassistance.com>
To
Linda Jacobson <ljacobson@homecareassistance.com>
CC
Greg Goff <ggoff@homecareassistance.com>, Heidi Pope <hpope@homecareassistance.com>, James Patchett <jpatchett@homecareassistance.com>, Sandra Daoust <sdaoust@homecareassistance.com>, Tim Thomas <tthomas@homecareassistance.com>, Timothy Thomas <tt@homecareassistance.com>
Date
Tue, 11 Feb 2020 15:04:45 -0500
Folder
INBOX
--000000000000c396a2059e525e22 Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000c396a0059e525e21" --000000000000c396a0059e525e21 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi I concur with Tim and would suggest separate brochures. Best, Barbara On Tue, Feb 11, 2020 at 2:56 PM Linda Jacobson wrote: > Hi Timothy. > > Forwarding your perspectives to our strategic brand marketing > decision-makers, Greg Goff and Barbara Schuh. > > CC:ing Heidi to implement the latest round of text corrections on the > artwork. > > thanks, > Linda > > > Linda Jacobson > Director of Marketing & Communications - Franchise > Home Care Assistance of San Francisco > Direct: 415-535-2181 > 221 Main Street, Suite 520 > > San Francisco, CA 94105 > > homecareassistance.com > --- > Read Our Testimonials > Join Our Newsletter > > We Are Hiring! > > Champions of Longevity > > > On Tue, Feb 11, 2020 at 11:38 AM Tim Thomas tthomas@homecareassistance.com> wrote: > >> Hello Linda, >> >> This is Timothy=E2=80=99s father. I wanted to give you my perspective o= n some of >> the suggested changes to this brochure. >> >> We would never use both the English and French logo=E2=80=99s on a unili= ngual >> marketing piece which technically this bi-fold brochure is. Since there >> are separate English and French sides, only the one language specific lo= go >> is necessary. In fact having both, ends up reducing their size and >> therefore the overall brand prominence as a result. Incidentally, we ha= ve >> many stand alone English and French brochures and marketing pieces and w= e >> have no plans to start including side-by-side English and French logos. >> Having said that, it would be appropriate to do so when we have a biling= ual >> piece where both languages appear on a one-page flyer for example. >> >> There are a few other small corrections; >> >> English side: >> 1st panel: The website address should be the English one=E2=80=A6. >> HomeCareAssistanceMontreal.ca >> 2nd panel: Second paragraph=E2=80=A6Balanced Care Method should have a T= M like in >> the first paragraph >> 2nd panel: Last word on the page =E2=80=9CEarth=E2=80=9D=E2=80=A6don=E2= =80=99t think it needs a capital >> =E2=80=9CE=E2=80=99 >> 4th panel: First paragraph, second to last line=E2=80=A6wellbeing should= be >> hyphenated=E2=80=A6well-being >> >> French side: >> 1st panel: The website address should read=E2=80=A6MontrealSoinsaDomicil= e.ca >> (This is also the case inside the brochure on panels 3-4 at the bottom >> 2nd panel: Second paragraph=E2=80=A6.M=C3=A9thode de Soins =C3=89quilibr= =C3=A9s should have an >> MD like the first paragraph >> 5th panel: The name of the person in the quote should be written with a >> nod to the French reader=E2=80=A6therefore =E2=80=9CMarie H.=E2=80=9D no= t Mary H. >> >> Thanks. >> >> >> *Tim Thomas* >> >> >> >> *Home Care Assistance (Montr=C3=A9al)* >> *4464 Ste. Catherine Ouest >> * >> *Westmount >> , >> Qu**=C3=A9**bec* >> *H3Z 

Thread (3)